26-28 sept. 2024, Berne : Copistes et secrétaires : production et circulation des manuscrits au XVIIIe siècle
Les métiers de secrétaire et de copiste semblent, au premier abord, bornés à des activités mécaniques. L’Encyclopédie, par exemple, ne mentionne dans l’article « Copiste » que les compétences de « bien lire et bien écrire », alors que cette personne participe assurément à la circulation des savoirs entre particuliers et permet la diffusion de la philosophie clandestine et des nouvelles à la main. Quels sont donc les rôles concrets joués par les secrétaires et les copistes (y compris les auteurs se copiant eux-mêmes) dans la production, la diffusion et la conservation des œuvres au cours du long XVIIIe siècle ? Nous souhaitons étudier toute une activité matérielle et pratique autour du manuscrit, pour elle-même et pour ses enjeux intellectuels et éditoriaux, en nous demandant si le travail de secrétaire et celui de copiste évoluent ou non en fonction du genre du texte, des conditions techniques, et au gré des différents contextes économiques.
ANNONCE
Programme provisoire
Jeudi 26 septembre
14h30-16h30 L’art de copier
Michèle Crogiez Labarthe (Université de Berne) : Introduction
Alice Breathe (Université de Berne) : « Couché à minuit, levé à 7 heures au plus tard et la plume à la main » : Durey de Morsan chez Voltaire
Hugues Marchal (Université de Bâle) : Fixer la voix : Delille et ses copistes
Noémi Duperron (Université de Genève) : Entre devoir et mépris, les usages de la copie dans les arts du XVIIIe siècle
17h-17h45 Conférence
Nathalie Ferrand (Institut des textes et manuscrits modernes, École normale supérieure) : Les quatre copies autographes de La Nouvelle Héloïse : sens d’un mot, sens d’une pratique chez Rousseau
Vendredi 27 septembre
9h15-12h15 Secrétaires et copistes au secours des savants
Frédéric Marty (Lycée de l’Hautil, Val-d’Oise) : Rousseau, secrétaire de Louise Dupin : des recherches érudites au sujet de la condition féminine
Miriam Nicoli (Université de Berne) : Le copiste : cheville ouvrière au service de la communication scientifique au siècle des Lumières
Clorinda Donato (California State University) et Isabelle Kelman (Université Paul-Valéry Montpellier) : Faire l’Encyclopédie d’Yverdon : l’éditeur F.-B. De Felice et les métiers de copiste, correcteur, secrétaire et traducteur dans son entreprise
Simon Dolet (Université Côte d’Azur, Nice) : « Je voudrais faire des secrétaires de tout le monde » ou la météorologie face à l’indispensable inflation des manuscrits
14h-16h30 Copier, faire copier, collectionner, transmettre
Kate Tunstall (Université d’Oxford) : « J’ai envie de profiter de la place que mon Copiste m’a laissée pour vous faire part de trois ou quatre bagatelles ». Les manuscrits légués par Mlle de Lespinasse : problèmes et questions
Mathilde Chollet (LARHRA, Lyon et TEMOS, Le Mans) : Copistes fidèles, copies infidèles ? Enjeux de la diffusion des manuscrits de Sophie Cottin
Guillaume Poisson (Université de Lausanne) : 2, 4, 6, 8… les petites mains derrières la plume de Benjamin Constant
Roxane Bellei (Université de Toulouse Jean Jaurès) : “Pienso que sera bueno no decir por que conducto han venido estas cartas” : la circulation réticulaire des correspondances privées du lignage Zavala
Samedi 28 septembre
9h30-12h30 Dans l’atelier de Voltaire
James Hanrahan (Trinity College Dublin) : Voltaire et Collini : historiens de l’Empire
Gillian Pink (Voltaire Foundation, Oxford) : La présence des secrétaires dans les carnets de Voltaire
Nicholas Cronk (Voltaire Foundation, Oxford) : La circulation des lettres de Voltaire : le témoignage des copistes et secrétaires
Nicolas Morel (Gymnase de la Cité, Lausanne) : Flaubert « copiste » de Voltaire : reproduction, imitation et auctorialité
Helder Mendes Baiao (Université de Berne) : Conclusions