Incipit et mise en recueil : lire en contexte ’Le Chevalier aux deux épées’, texte initial du manuscrit
Isabelle Delage-Béland
Isabelle Delage-Béland, "Incipit et mise en recueil : lire en contexte Le Chevalier aux deux épées, texte initial du manuscrit ", Memini, 14, 2010, 7-26.
Extrait de l’article
Longtemps réduit à une simple version « diluée » des romans de Chrétien de Troyes appartenant à la tradition arthurienne tardive, Le Chevalier aux deux épées, roman anonyme en vers composé pendant la première moitié du XIIIe siècle, demeure encore à ce jour peu étudié. Œuvre-frontière située à la jonction de deux temps forts de l’histoire du roman arthurien – les romans arthuriens parodiques en vers et les cycles en prose – Le Chevalier aux deux épées s’avère un témoin privilégié de l’évolution du genre. En effet, il s’agit d’un roman rédigé en vers mais influencé par les techniques de la prose et qui, en réécrivant et en mettant à distance les motifs de la tradition, se pose comme un véritable roman parodique.